二外法语过去时教学运用英法对比分析方法的实证研究
吕艳霞许宏晨
中国社会科学院 北京外国语大学
摘要:本文通过定量研究的方法,以法语直陈式过去时中的三个时态为例,从英语专业学生在二外法语学习过程中的错误出发,在对比分析理论的框架之下讨论了英法语言对比分析在英语专业二外法语教学中的作用。定量研究的主要发现有:(1)英专学生对英法语言对比分析方法持赞同态度;(2)英专学生对法语直陈式过去时与英语对应时态的看法趋同;(3)英专学生在法语直陈式过去时学习中所犯的错误趋同。之后,笔者结合对比分析总结了英专学生在二外法语学习过程中容易犯错的两个主要原因:(1)英法语言动词的"体"划分不同;(2)英法语言动词的"体"交叉对应。
- 专辑:
教育与社会科学综合; 哲学与人文科学
- 专题:
外国语言文字
- 分类号:
H32
引文网络
相关推荐
- 相似文献
- 读者推荐
- 关联作者
- [1]利用英法双外语新型教学模式快速拓展学生语言技能实验研究[J]. 蔡谨,邢路威. 黄海学术论坛. 2015(01)
- [2]《登高》的英法译本中抒情性传递研究[J]. 魏青霞,王影君. 翻译研究与教学. 2019(01)
- [3]三语习得中的语言迁移——英法互译教学研究[J]. 丁宁. 吉林华桥外国语学院学报. 2016(02)
- [4]英法虚拟表达的对比分析[J]. 周双,邬丽敏,刘继娥. 吉林华桥外国语学院学报. 2010(01)
- [5]因果关系编码的共性与个性:以汉英法中的“因为”用法为例[J]. 张翼,王安潮. 语言、翻译与认知. 2022(01)