文献知网节

钱毓芳谈基于语料库的文化表述研究

钱毓芳

  浙江传媒学院  

摘要:<正>1.如何基于语料库开展中国文化英语表述研究?上世纪90年代初,翻译学界开始将研究重点从传统的翻译语言转移到源文化要素上来,将对社会、文化、历史、意识形态等因素的考察融入到翻译研究中。Bassnett&Lefevere(1990)在Translation,History and Culture一书中,首次论述了翻译的"文化转向"(Cultural Turn)问题,并为翻译文化转向的发展方向提出了建设性的建议。显然,翻译研究的文化转向更大程度上赋予了翻译新的使命,国 
  • 专辑:

    哲学与人文科学

  • 专题:

    外国语言文字

  • 分类号:

    H315.9

下载手机APP用APP扫此码同步阅读该篇文章

温馨提示:阅读CAJ格式原文,请使用CAJ浏览器

下载:681 页码:12-18+114 页数:8 大小:1045K

相关推荐
  • 相似文献
  • 读者推荐
  • 相关法规
  • 关联作者